然后你推他:“去洗澡。”
他不动。
你再推。
他闷闷地嗯了一声,终于松手。
……
再次下楼时,客厅里的气氛已经完全不同了。
——ghost带来了新任务。
一张墨西哥的地形图铺在长桌上,红蓝标记线交错纵横。你坐在k?nig身侧,跟着他们一起看地图上的军事符号。
联合作战行动。目标是哈利斯科新生代贩毒集团,简称cjng。
ghost表示瑞士这里的任务有人替了。他们现在要去墨西哥。每次都这么雷厉风行……幸好你早已习惯。
上午初步讨论出作战计划后,你们暂时散场,中饭后又接着回到作战室开会。
你揉着肚子吃的有些撑。
真奇怪,今天中午keegan怎么一直往你盘子里迭东西,那些食物堆得都有你人高了。
&ot;you&039;refeedgherlikeapigforthesughter,rs(你把她当成待宰的猪来喂了吗,rs。)&ot;
走在你前面的kruer肘击了一下旁边的keegan,笑眯眯地侧脸瞥了你一眼。
&ot;atacticalveson&039;tfitifshekeepsbloatg(如果她继续发胀,战术背心可就穿不上了。)&ot;
你不满:“我的肉都长在该长的地方好不好?你还是担心担心自己退休以后会不会发福吧!你这个老男人。”
下午的会议持续了将近一个小时。讨论的核心问题只有一个:你怎么办。
带走,还是留下。
两种方案都有人坚持。权衡之下keegan建议带走你更能保障你的安全——
“ifweleaveher,we&039;rebettgonswissneutralityandvoss&039;speopledon&039;trespectbets(如果我们丢下她,就等于在押注瑞士的中立性能靠得住。voss那帮人可不吃这一套。)”
keegan话音落下,作战室安静了一瞬。
长形会议桌另一端的ghost交迭双手抵住下巴,他扭头看过来。你与他对上目光,眨眨眼睛。
你很乐意留守这栋大别墅。
坐在你身边的k?nig立刻侧转身子挡住你。&ot;cjngisasughterhoetheybutcherpeoplethestreets(哈利斯科是个屠宰场。他们在街上杀人。)&ot;他语气里满是不赞同。
&ot;leaveherhere,andshetsabulletfrovoss&039;sghostsbeforeidnight(把她留在这儿,午夜前她就会吃到一颗voss残党喂的子弹。)&ot;kruer靠着椅背,长腿交迭,双手环胸。&ot;wetaketheasset(我们带上资产。)&ot;
ghost沉思片刻后点点头:&ot;packherarweleaveenty(收拾她的装备。我们二十分钟后出发。)&ot;
……
地下训练场所的空气中弥漫着淡淡的金属味。keegan将成捆的止血带、吗啡注射器和快速凝血剂塞进宽大的医疗包。kruer从地下室拖出两只黑色的长形枪械安全箱,推进行李推车。k?nig跟在你身后,从装备架上扯下一件paca轻型防弹衣,直接套过你的头顶。你配合地抬手,他弯腰替你抽紧腰侧的织带,魔术贴“嚓”地一声合拢。
ghost走过来,他给你展示了一下手里和他脸上很像的一个头套,然后干脆利落地套在你头上。你眼前一黑,下意识屏住呼吸。面罩的视窗被扯拽着拉下,光线重新涌进来,你眨了下眼看到面前给你整理面罩的ghost,欣赏了一番他俊朗的眉眼。
&ot;atchgoutfits?howroantic(情侣装?真浪漫。)&ot;kruer推着推车经过。
你忍无可忍:“怎么哪儿都有你!”
室外气温比之刚来瑞士的时候要暖和些了,两辆黑色suv停在车道上排气——不知道他们又上哪儿去弄来了一辆。
kruer将头上的伪装网塞进背心肩带,单手提起其中一个枪箱。路过你身边时,他停下脚步拍拍你的防弹衣。&ot;keepyourheaddownxi,lieblg(墨西哥,低头做人,亲爱的)。carteldogsloveprettyat(毒枭的狗最喜欢新鲜漂亮的肉。)&ot;他的语气里没多少调侃,听得你有些沉重。
“我——”
k?nig挤过来撞开kruer的胳膊,kruer轻啧一声,还没来得及说什么,k?nig已经转过身,用宽阔的背脊把他挡在外面。他低下头,替你整理领口。&ot;iwillbetherealways(我会在那里。一直。)&ot;他整理完后,手指不自觉地擦过你的项圈。你能感受到他们没说出口的那些担忧,连忙给他们吃定心丸:“我一定牢牢跟着你们!”
&ot;don&039;tspendallyourfavornonean(别把所有的恩惠都用在一个男人身上。)&ot;被挡在外面的kruer慢悠悠开口。
“知道啦,下次只用在你身上!”
唉,真可惜。
zio哥你可一定要等我回来啊。
……
c-17重型运输机的引擎轰鸣声轰炸耳膜。
机舱尾部的跳板放下,内部是些纵横交错的管线和泛着红光的照明灯。
你踩着防滑金属网纹踏板往里走,引擎的热浪混杂着航空燃油的刺鼻气味灌入鼻腔。成排的网兜式帆布座椅沿着舱壁两侧延伸。
ghost勾住舱顶的固定拉环,直接在一排网兜座椅的正中央落座。&ot;lynnhere(lynn。这边。)&ot;他拍了拍紧贴着他左侧的空网兜。k?nig握在你手腕上的手指收紧了一瞬,停顿几秒后,他摩挲了一下你的手背,松开桎梏。你踩着震动的金属地板走过去,在ghost身侧坐下,网兜在你落座时发出吱呀的声响。
keegan在你正对面的位置拉下网兜。他将狙击步枪通过腿带固定好,然后从背心里拉出一条四点式安全带扣上座椅上的固定织带。&ot;strapturbulenceisbadovertheatntic(系好。大西洋上空颠簸很厉害。)&ot;
你立马有样学样固定好自己。
kruer挨着keegan坐下,抽出靴子里的军刀,用刀尖挑指甲缝里的红泥。
你看了他一眼。
咦惹。
机腹抬升,重力加速度将你死死按压在帆布网兜里。失衡造成的眩晕感使你向左侧倾倒,肩膀撞上ghost,你伸手揪住他防弹插板的一截尼龙绑带。几分钟后,机身改平,引擎轰鸣回落成平稳的低频震荡。
&ot;thecarteseshollowpots(毒枭会用空尖弹。)&ot;在一片嘈杂的机舱噪音中,keegan抬高音量,声音穿过引擎的轰鸣传过来,&ot;renerationdrascalorieshaveyoueatenenough?(再生能力会消耗热量吧。你有没有吃饱?)&ot;
“吃饱啦——”你同样扯着嗓子大声回应,话音未落就被项圈狠狠勒了一下,喉咙猛地一呛开始剧烈咳嗽。咳得弯下腰去,眼角泛红。
一只手从右边探过来给你松了下皮圈。
&ot;don&039;tddletheasset(别溺爱资产。)&ot;
ghost和你们一样大声说话,声音在轰鸣的机舱里又近又远。
斜对面的kruer插回军刀,从腿挂枪套里抽出一把p226。卸弹匣、检查空仓、推入弹匣,一套动作行云流水,金属撞击的清脆声响接连不断。他咔哒一声推上保险,将枪托调转方向,倾身递给你。你一愣,伸手去接。
&ot;takeit(拿着。)&ot;kruer笑看你:&ot;safetyinweighttragfortheflight(保险关着。权当飞行途中的力量训练。)&ot;
你眼睛一亮。
你又有武器了!
&ot;sheshootsonetheleg,it&039;nyou,kruer(她要是打中谁的腿,算你的责任,kruer。)&ot;
他旁边的keegan提醒。
&ot;oh,i&039;lltakefullresponsibility(哦,我会负全责的。)&ot;kruer眼中噙着笑意,靠回机舱。&ot;jtdon&039;tdropit(只要别弄丢就行。)&ot;

